"When we came to the head of the Sault we had to hire some Indians from Caughnawaga," continued Bearie. "They could not speak English, and we could not understand much French so father wrote down in his note-book a good many words which he spelt according to the sound, and with the supposed meaning attached to each word. In this way he soon had a number of words, phrases and sentences which he at once began to use. He found it very hard to get some words, and the Indians often looked very bewildered when he spoke to them. He tried for a long time to find out the word for 'pike-pole,' and at length decided that it must be 'Am-chee-brin.' He used the word all the way to Quebec before discovering that it meant 'Un petit brin,' a common expression among the French-Canadians, meaning 'a little.'"
"Your vision is probably growing defective," replied the Colonel.365bet官方备用网址
The tears streamed down Chrissy's face as she looked first at the poor sufferer, then at the innocent babe so soon to become motherless.
"Na! na!" he said. "Ten gouden sovereigns would na pay me for my trouble."
"If one may judge from appearances, it will take many years for France to recover from the effects of the Reign of Terror. My object, however, in visiting France and England was that I might see something of their progressive developments in agriculture and commerce, so that we might adopt the newest and best methods in building up our own little colony. I have brought with me," he continued, "the latest novelties in the way of general merchandise; I have brought the newest inventions in agricultural and milling machinery; I have Herefordshire and Devon cattle, of most renowned ancestors, who have not ceased to protest against a sea voyage from the time they left Liverpool.